CAT

Computer-Aided Translation 

Translations using CAT (Computer-Aided Translation) software are primarily suitable for texts in which formulations and phrases repeatedly occur, or where consistency in the translation of terminology is a priority, as well as for extensive or long-term projects with set deadlines that demand the work of several translators simultaneously.

With the help of CAT products we offer document translations processed not only in MS Office Word formats, but also in applications such as Adobe FrameMaker, Adobe PageMaker, QuarkXpress, InDesign or Interleaf. Because there is no need to create new typesettings for documents created in these applications, both time and money can be saved in DTP processing.

Our experience enables us to provide you with translations prepared using CAT tools such as SDL Trados, SDLX, Transit, Across, Wordfast, Idiom, Passolo, Déjà Vu and others.

If you want, we can put together and prepare a team for realizing translations using other CAT tools.