Lokalizace

Potřebujete softwarové aplikace, webové stránky nebo jiné dokumenty přeložit a přizpůsobit jinému prostředí? 

Zajistíme pro vás kompletní lokalizaci.

Lokalizace je více než jen lingvistický překlad. Jde o komplexní proces, kdy je váš produkt - ať už jde o software, technickou dokumentaci, on-line nápovědu, marketingové texty nebo webové stránky - převeden z jednoho jazyka (zdrojového) do druhého jazyka (cílového), a je zároveň přizpůsoben jazykovým, tržním, kulturním a dalším specifickým zvyklostem dané cílové země.

Naše speciální oddělení pro lokalizace má bohaté zkušenosti s řízením rozsáhlých lokalizačních projektů z různých oblastí, jako např. IT (software i hardware), medicínská technika, elektronika, elektrotechnika, automobilový průmysl, finance a mnoho dalších.

Na každý lokalizační projekt je sestaven realizační tým vedený projektovým manažerem. Mezi další členy týmu patří profesionální překladatelé (rodilí mluvčí daného jazyka), kontroloři, korektoři, odborní poradci, techničtí a DTP specialisté.

Při lokalizaci používáme speciální software pro podporu překladů, tzv. CAT nástroje, které nám pomáhají udržovat jednotnou terminologii a vytvářet tak kvalitní a konzistentní překlady. Překlady vždy provádí profesionální překladatelé s využitím některého z CAT produktů.

Jsme členem GALA - Globalizační a lokalizační asociace.