<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Aspena</title>
        <link>http://www.aspena.cz/</link>
        <description>Aspena - aktuality, slovníček výrazů a jazyková zábava</description>
        <language></language>
        <copyright>info@aspena.cz</copyright>
        <item>
            <title>Letná akcia</title>
            <description>Preklad za 11,98 EUR</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=165</link>
        </item>
        <item>
            <title>Občanské sdružení Adam dětem</title>
            <description>Dlouhodobě podporujeme občanské sdružení Adam dětem.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=159</link>
        </item>
        <item>
            <title>Jazyková hra</title>
            <description>Vyzkoušejte jednoduchou jazykovou hru.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=158</link>
        </item>
        <item>
            <title>Aspena oslavila 15. narozeniny</title>
            <description>Jsme tu pro Vás již 15 let.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=157</link>
        </item>
        <item>
            <title>Aspena celebrates the 15th anniversary.</title>
            <description>We have been here for you for 15 years. Get a gift from us.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=156</link>
        </item>
        <item>
            <title>Podporujeme Moravské zemské muzeum</title>
            <description>Jsme partnerem výstavy MORAVSKÝ KRAS ZNÁMÝ I NEZNÁMÝ.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=150</link>
        </item>
        <item>
            <title>Jarní akce</title>
            <description>Překlad jedné normostrany za 279 Kč.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=149</link>
        </item>
        <item>
            <title>GALA 2010</title>
            <description>Jsme sponzorem konference GALA 2010.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=148</link>
        </item>
        <item>
            <title>GALA 2010</title>
            <description>Aspena Announces Sponsorship at GALA 2010.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=147</link>
        </item>
        <item>
            <title>Vstupenky do Aquaparku Olomouc</title>
            <description>1 zakázka za více než 5 000 Kč = vstupenky do Aquaparku Olomouc ZDARMA</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=136</link>
        </item>
        <item>
            <title>MSV 2009</title>
            <description>As an exhibitor we attended the 51st International Engineering Fair in Brno.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=135</link>
        </item>
        <item>
            <title>MSV 2009</title>
            <description>Ako vystavovateľ sme sa zúčastnili 51. medzinárodného strojárenského veľtrhu v Brne.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=123</link>
        </item>
        <item>
            <title>MSV 2009</title>
            <description>Jako vystavovatel jsme se zúčastnili 51. mezinárodního strojírenského veletrhu v Brně.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=122</link>
        </item>
        <item>
            <title>Nadace Naše dítě</title>
            <description>Překládáme pro Nadaci Naše dítě.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=121</link>
        </item>
        <item>
            <title>MSV 2009</title>
            <description>Zveme vás k návštěvě našeho stánku na letošním MSV (Mezinárodní strojírenský veletrh) v Brně. Najdete nás v pavilonu P, stánek č. 92. Těšíme se na vaší návštěvu. </description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=117</link>
        </item>
        <item>
            <title>GALA</title>
            <description>Wir sind GALA-Mitglied.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=116</link>
        </item>
        <item>
            <title>Gala</title>
            <description>Sme členom GALA - Globalizačnej a lokalizačnej asociácie.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=115</link>
        </item>
        <item>
            <title>GALA</title>
            <description>Aspena is a member of GALA.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=114</link>
        </item>
        <item>
            <title>GALA</title>
            <description>Jsme členem GALA - Globalizační a lokalizační asociace.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=113</link>
        </item>
        <item>
            <title>Každoročný audit</title>
            <description>Dňa 27. 4. 2009 sme úspešne prešli auditom podľa normy ISO 9001:2008.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=99</link>
        </item>
        <item>
            <title>Annual audit</title>
            <description>Aspena has been successfully re-certified to ISO 9001:2008 on 27th April 2009.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=98</link>
        </item>
        <item>
            <title>Jährliches Audit</title>
            <description>Am 27. 4. 2009 wurden wir nach ISO 9001:2008 erfolgreich auditiert.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=97</link>
        </item>
        <item>
            <title>Každoroční audit</title>
            <description>Dne 27. 4. 2009 jsme byli úspěšně auditováni na normu ISO 9001:2008.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=96</link>
        </item>
        <item>
            <title>Převzetí společnosti Keswick Partners s.r.o.</title>
            <description>Ke dni 9. 3. 2009 se majitelkou společnosti Keswick Partners s.r.o. stala Mgr. Petra Cupáková, která je majitelkou společností Aspena, s.r.o. a ASPENA jazyková škola, s.r.o.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=94</link>
        </item>
        <item>
            <title>DIN EN 15038</title>
            <description>In der Slowakei ist Aspena seit 2008 als Übersetzungsdienstleister im Einklang mit der Euronorm EN 15038 vom Österreichischen Normungsinstitut (ON) in Zusammenarbeit mit dem slowakischen Normungsinstitut (SÚTN) zertifiziert und ist berechtigt die Konformitätsmarken LICS (Language Industry Certification System) und ON Certified Service zu verwenden.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=78</link>
        </item>
        <item>
            <title>DIN EN 15038</title>
            <description>In Slovakia, since 2008, Aspena, s.r.o. has been certified by the Austrian Standards Institute (OS) in collaboration with the Slovak Standards Institute (SÚTN) as a company providing translation services in conformity with the European standard EN 15038, and is authorized to use the conformity labels LICS (Language Industry Certification System) and the ON Certified Service.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=77</link>
        </item>
        <item>
            <title>EN 15038</title>
            <description>Od roku 2008 je Aspena, s.r.o. certifikovaná Rakúskym inštitútom normalizácie (ON) v spolupráci so SÚTN ako spoločnosť poskytujúca prekladateľské služby v súlade s európskou normou EN 15038 a je oprávnená používať značky zhody LICS (Language Industry Certification System) a ON Certified Service.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=76</link>
        </item>
        <item>
            <title>Zertifikat ISO 9001:2000</title>
            <description>Am 15. 3. 2009 haben wir wieder das QM-Zertifikat für Übersetzungs- u. Dolmetschdienstleistungen nach ISO 9001:2000 erhalten. Unser Unternehmen erfüllt die Anforderung dieser Norm bereits seit dem 5. 3. 2002.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=75</link>
        </item>
        <item>
            <title>Certificate ISO 9001:2000</title>
            <description>On 15. 3. 2008 we were once again awarded the Certificate for a Management System in the Provision of Translation and Interpreting Services according to the ISO 9001:2000 standard. We have been meeting this standard since 05.03.2002.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=67</link>
        </item>
        <item>
            <title>Certifikát ISO 9001:2000</title>
            <description>Dňa 15. 3. 2008 sme opätovne získali Certifikát systému riadenia na poskytovanie prekladateľských a tlmočníckych služieb podľa normy ISO 9001:2000. Túto normu naša spoločnosť spĺňa už od 5. 3. 2002.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=59</link>
        </item>
        <item>
            <title>Certifikát DIN EN 15038</title>
            <description>Od roku 2008 je Aspena, s.r.o. certifikovaná Rakúskym inštitútom normalizácie (ON) v spolupráci so SÚTN ako spoločnosť poskytujúca prekladateľské služby v súlade s európskou normou EN 15038 a je oprávnená používať značky zhody LICS (Language Industry Certification System) a ON Certified Service.</description>
            <link>http://www.aspena.cz/clanek.php?clanek=9</link>
        </item>
    </channel>
</rss>
