Lokalizácie

Potrebujete preložiť a prispôsobiť inému prostrediu softvérové aplikácie, webové stránky alebo iné dokumenty? 

Zabezpečíme pre vás kompletnú lokalizáciu.

Lokalizácia je viac než iba lingvistický preklad. Ide o komplexný proces, keď je váš produkt – nech už ide o softvér, technickú dokumentáciu, on-line pomoc, marketingové texty alebo webové stránky – prevedený z jedného jazyka (zdrojového) do druhého jazyka (cieľového) a je súčasne prispôsobený jazykovým, trhovým, kultúrnym a ďalším špecifickým zvyklostiam danej cieľovej krajiny.

Naše špeciálne oddelenie pre lokalizácie má bohaté skúsenosti s riadením rozsiahlych lokalizačných projektov z rozličných oblastí ako napr. IT (softvér i hardvér), medicínska technika, elektronika, elektrotechnika, automobilový priemysel, financie a mnohé ďalšie.

Súčasťou našich služieb je tiež lokalizácia multimédií (audio/video), hier alebo post-editing po strojovom preklade. 

Na každý lokalizačný projekt je zostavený realizačný tím vedený projektovým manažérom. Medzi ďalších členov tímu patria profesionálni prekladatelia (rodení hovorcovia daného jazyka), kontrolóri, korektori, odborní poradcovia, technickí a DTP špecialisti.

Pri lokalizácii používame špeciálny softvér na podporu prekladov, tzv. CAT nástroje, ktoré nám pomáhajú dodržiavať jednotnú terminológiu a vytvárať tak kvalitné a konzistentné preklady. Preklady vždy uskutočňujú profesionálni prekladatelia s využitím niektorého z CAT produktov.

Sme členom GALA - Globalizačnej a lokalizačnej asociácie.