Překladatelský (lokalizační) proces

Umíme správně nastavit proces překladu a lokalizace

Umíme extrahovat text z jakéhokoliv formátu. Pro každý typ obsahu zvolíme optimální program, který text připraví k dalšímu zpracování. V textech vytipujeme slova nebo výrazy, pro které by bylo vhodné sestavit glosář tak, aby výrazy korespondovaly se zavedenou terminologií napříč softwarem, manuály, hardwarem a webovými stránkami.

Překládáme s využitím CAT nástrojů i cloudové překladatelské paměti, která zabezpečí maximální možnou konzistenci terminologie a stylu. Využíváme řadu překladatelských programů a zvolíme pro vás ten nejvýhodnější. Máte již zavedený systém, který vám vyhovuje? My se jej naučíme používat a vylepšíme ho.

Výsledek zkontrolujeme a otestujeme v reálném prostředí. Dodáme produkt, který je konečný a kompletní. Zbytečně vás nebudeme zatahovat do procesu, ale velmi rádi vysvětlíme jednotlivé kroky.

Vyhodnotíme vaše požadavky a nastavíme optimální proces překladu.

 

Procesy jsou pro řadu lidí nudnou součástí služby. My to máme naopak. Vždy zvolíme takové postupy, které jsou vhodné pro daný projekt a vedou k co nejlepším výsledkům.

Extrakce, analýza, speciální překladatelský software, cloudová překladatelská paměť, machine translation nebo testování. To jsou jen některé doprovodné služby procesu, kterými zajišťujeme dokonalé překlady.

Komplexní řešení

Texty, audio a doplňkové materiály přeložíme v rámci jednoho projektu.

426 jazykových kombinací

Široká databáze ověřených dodavatelů nám umožní připravit řešení pro celý svět.

Projektové řízení

Zajistíme celý proces vyhotovení překladu.

Zabezpečení konzistence terminologie a stylu

Náš specializovaný software zajistí konzistenci napříč celou hrou.

Extrakce textu z libovolného formátu

Každý den pracujeme se stovkami různých programů, dle požadavků zákazníka. Text dostaneme odkudkoliv.

Kontrola a testování

Finální produkt prochází několikastupňovou kontrolou a testováním.